| 1. | According to the wto signed relevant agreement , our country will open the financial industry completely in 2007 我国政府承诺在2006年底按照wto的规则全面放开国内市场。 |
| 2. | The planned signing of the relevant agreement will make it possible to realize a number of significant joint projects 没有能够证明其身份的证件的无国籍人士将发给其规定形式的临时居留证。 |
| 3. | Advising scholars wishing to study abroad on the ways of signing relevant agreements and going through the procedures of notarization 对国家公费出国留学工作进行调查和政策性研究,制订有关法律协议和文件 |
| 4. | Payment and settlement entrust administration fee shall proceed according to relevant agreement in the entrust contract for personnel administration 三)委托管理费的支付和结算,按照《委托人事管理合同》的相关约定执行 |
| 5. | Disputes arising from implementation of this agreement by the two parties shall be handled in accordance with relevant agreement in the entrust contract for personnel administration 五)甲,乙双方因履行本协议产生争议的,应按《委托人事管理合同》的相关约定执行 |
| 6. | A relevant agreement on partnership and cooperation reflecting that mutual understanding and political will was signed on june 21 , 1994 and entered into force in 1997 1837年,俄罗斯开通了第一条铁路,它连接着圣彼得堡和皇村。 1851年,从圣彼得堡到莫斯科的第一条铁路开通。 |
| 7. | The exit and entry of crews of transnational trains , crews of civil aviation planes operating international flights and the railway functionaries working in china ' s border areas shall be handled according to relevant agreements and provisions 国际列车和民航国际航班乘务人员、国境铁路工作人员的出境、入境,按照协议和有关规定执行。 |
| 8. | Article 30 where an insurance company sign relevant agreements with overseas trustees and domestic custodians , they shall definitely require overseas trustees and domestic custodians in a clear and definite way to timely submit relevant statements and materials to the circ and the safe 第三十条保险公司与境外受托人、境内托管人签定相关协议时,应当明确要求境外受托人、境内托管人及时向中国保监会和国家外汇局提供有关报表及相关资料。 |